במשך כל הקיץ — והרבה אל תוך ימיו ההולכים ומתדלדלים של הסתיו — אישה זקנה טיפסה אל גג ביתה ונעצה יתדות עץ מחודדות בין רעפי הגג.
כל יום.
עד שהעלים הראשונים השתחררו מן הענפים, הגג הפך פראי. הוא הזדקר בקוצים, הילה משוננת של עץ שתפסה את האור בזוויות משונות. מרחוק הוא נראה פחות כמו בית ויותר כמו אזהרה.
אנשים שמו לב.
אנשים לחשו.
חלק חשו אי־נוחות. אחדים ממש פחדו.
איש לא ידע לומר מתי זה התחיל בדיוק. רק שאחרי שבעלה מת בחורף הקודם, האישה נעלמה מחיי הכפר. היא חדלה לבקר אצל שכנים. כבר לא עמדה לשוחח ליד החנות. היא דיברה מעט, וכשדיברה — רק את ההכרחי.
היא נעשתה שקטה. כמעט בלתי נראית.
עד שהגג החל להשתנות.
בכל בוקר הופיעו עוד יתדות.
הבית נראה לא נכון — אפילו עוין. כמו מלכודת שנפרשה למשהו שאיש מלבדה לא יכול היה לראות.
ההשערות התפשטו במהירות כמו תחושת האי־שקט.
“היא מגינה על עצמה מפני דברים אפלים,” לחשו אחדים.
“זה אבל,” אמרו אחרים. “אבל עושה דברים משונים לנפש.”
הנועזים ביותר הנמיכו את קולם והתקרבו. “אולי זו כת. אי אפשר לדעת מה קורה בתוך הבית הזה.”
מחוץ לחנות הכפר נענעו בראשם.
“אדם שפוי לא היה עושה דבר כזה.”
“כל הקוצים האלה… זה מעביר בי צמרמורת.”
מה שאיש לא ראה היה הקפדנות שמאחורי העבודה.
כל חתיכת עץ נבחרה בקפידה — יבשה, חזקה, בלי עיוות. כל יתד חודדה ביד, והחוד נבדק באגודל. הזוויות נקבעו בדיוק, והיתדות ננעצו עמוק, מעוגנות עד לעצמותיו של הגג עצמו.
היא הכירה את הגג הזה היטב: היכן הוא מתכופף, היכן הוא גונח, היכן ייכשל תחת לחץ.
זה לא היה ניחוש.
זה היה זיכרון.
לבסוף גברה הסקרנות על הפחד. מישהו שאל אותה ישירות.
“למה את עושה את זה?”
“את מפחדת ממשהו?”
היא לא התפרצה. לא נרתעה. היא רק ניגבה את ידיה, הרימה את מבטה אל השמיים והשיבה בשלווה:
“זו ההגנה שלי.”
“הגנה מפני מי?” לחצו.
“מפני מה?”
היא השתהתה רגע ואז אמרה ברכות:
“ממה שבא.”
ולא הוסיפה דבר.
החורף הגיע זמן קצר אחר כך.
בהתחלה היה זה רק שלג. ואז בא הרוח.
הוא שאג דרך הכפר כמו יצור חי — אלים, חסר רחמים, שורט קירות ותולש גגות. עצים התכופפו עד שנשברו. גדרות קרסו. אנשים שכבו ערים בחשכה, מאזינים לבתיהם נאנחים וחורקים, ותוהים מה יישאר עומד עם בוקר.
כשהסערה סוף־סוף שככה, יצא הכפר אל תוך ההרס.

רעפים כיסו את הקרקע. גגות נפערו. קרשים שכבו בחצרות כמו צלעות שבורות.
ואז הם ראו את ביתה.
הוא עמד ללא פגע.
לא רעף אחד נעקר. לא קורה אחת זזה ממקומה.
היתדות פגשו את הרוח חזיתית — פילחו אותה, הרימו אותה, אילצו אותה לעלות ולהתרחק. במקום שבו גגות אחרים נקלפו ונפרצו, שלה החזיק מעמד, עיקש ושלם.
רק לאחר מכן התגלתה האמת.
בחורף הקודם סערת רוחות חזקה כמעט החריבה את ביתה. אז בעלה עוד היה בחיים. עומד לצידה בין ההריסות, הוא סיפר לה על שיטת הגנה ישנה מפני סערות, שהייתה נהוגה פעם באזור — מעשית, יעילה, ונשכחה מזמן כשכללי הבנייה המודרניים החליפו את הידע הישן.
היא הקשיבה.
היא זכרה.
וכשהוא איננו עוד, היא עשתה בדיוק את מה שאמר לה לעשות.
רק אז הבינו אנשי הכפר.
מעולם לא היה דבר מטורף בגג ההוא.
לפעמים האנשים שנראים המוזרים ביותר
הם פשוט אלה שמתכוננים
למה שאחרים מסרבים להאמין
שעומד לבוא.

